民(mín)政部關于貫徹落實國(guó)務院取消全國(guó)性社會團體(tǐ)
民(mín)發〔2014〕38号
民(mín)政部關于貫徹落實國(guó)務院取消全國(guó)性社會團體(tǐ)分(fēn)支機(jī)構、
代表機(jī)構登記行政審批項目的決定有關問(wèn)題的通知
各全國(guó)性社會團體(tǐ):
2013年(nián)11月8日(rì),《國(guó)務院關于取消和下放(fàng)一批行政審批項目的決定》(國(guó)發〔2013〕44号)(以下簡稱《決定》)取消了民(mín)政部對全國(guó)性社會團體(tǐ)分(fēn)支機(jī)構、代表機(jī)構設立登記、變更登記和注銷登記的行政審批項目。爲貫徹落實《決定》的要求,深入推進社會團體(tǐ)登記管理(lǐ)制度改革,切實轉變政府職能,進一步激發社會團體(tǐ)活力,更好地發揮其在經濟社會發展中的積極作(zuò)用,現就(jiù)有關事(shì)項通知如(rú)下。
一、自(zì)《決定》發布之日(rì)起,我部不再受理(lǐ)全國(guó)性社會團體(tǐ)分(fēn)支機(jī)構(包括專項基金管理(lǐ)機(jī)構)、代表機(jī)構的設立、變更、注銷登記的申請(qǐng),不再換發上述機(jī)構的登記證書(shū),不再出具分(fēn)支機(jī)構、代表機(jī)構刻制印章(zhāng)的證明。
二、全國(guó)性社會團體(tǐ)根據本團體(tǐ)章(zhāng)程規定的宗旨和業務範圍,可(kě)以自(zì)行決定分(fēn)支機(jī)構、代表機(jī)構的設立、變更和終止。前述決定應當經理(lǐ)事(shì)會或者常務理(lǐ)事(shì)會討(tǎo)論通過,制作(zuò)會議(yì)紀要,妥善保存原始資料。
三、社會團體(tǐ)的分(fēn)支機(jī)構、代表機(jī)構是社會團體(tǐ)的組成部分(fēn),不具有法人(rén)資格,不得(de)另行制訂章(zhāng)程,在社會團體(tǐ)授權的範圍内開展活動、發展會員(yuán),法律責任由設立該分(fēn)支機(jī)構、代表機(jī)構的社會團體(tǐ)承擔。
四、社會團體(tǐ)不得(de)設立地域性分(fēn)支機(jī)構,不得(de)在分(fēn)支機(jī)構、代表機(jī)構下再設立分(fēn)支機(jī)構、代表機(jī)構。
五、社會團體(tǐ)的分(fēn)支機(jī)構、代表機(jī)構名稱不得(de)以各類法人(rén)組織的名稱命名,不得(de)在名稱中使用“中國(guó)”、“中華”、“全國(guó)”、“國(guó)家”等字樣,開展活動應當使用冠有所屬社會團體(tǐ)名稱的規範全稱。
六、社會團體(tǐ)應當建立健全管理(lǐ)制度,切實加強對其分(fēn)支機(jī)構、代表機(jī)構的監督管理(lǐ)。社會團體(tǐ)應當将分(fēn)支機(jī)構、代表機(jī)構的财務、賬戶納入社會團體(tǐ)統一管理(lǐ),不得(de)以設立分(fēn)支機(jī)構、代表機(jī)構的名義收取或變相(xiàng)收取管理(lǐ)費、贊助費等,不得(de)将上述機(jī)構委托其他(tā)組織運營,确保分(fēn)支機(jī)構、代表機(jī)構依法辦事(shì),按章(zhāng)程開展活動。
七、社會團體(tǐ)應當在年(nián)度工(gōng)作(zuò)報告中将其分(fēn)支機(jī)構、代表機(jī)構的名稱、負責人(rén)、住所、設立程序、開展活動等有關情況報送業務主管單位和登記管理(lǐ)機(jī)關(直接登記的社會團體(tǐ)報送登記管理(lǐ)機(jī)關),接受年(nián)度檢查,不得(de)弄虛作(zuò)假。同時,應當将上述信息及時向社會公開,自(zì)覺接受社會監督。
取消行政審批後出現的新情況、新問(wèn)題,請(qǐng)及時向我部反映。我部将根據工(gōng)作(zuò)需要,協調有關部門(mén)另行制定有關後續服務管理(lǐ)措施。
民(mín)政部
2014年(nián)2月26日(rì)